RIAN organized its first-ever webinar for young translators on 18th May 2019 and it went successfully. Our esteemed speaker, Dr. Hari Damle, a Japanese language and translation expert with an experience of over 30 years, gave us some concrete insight on what the translation field entails.
The webinar was meant for amateur translators as well as for those aspiring to practice translation professionally.
In the webinar, we covered topics such as basics of translation, translation as a process, precautions that need to be taken when translating, how to use CAT tools to your advantage and how to strengthen your prowess in the field of translation.
Konnichiwa Pune 2018 was the first of it’s kind two day festival organised by the Indo Japan Business Council (IJBC) which brought together people, businesses, and educational institutes with an aim to promote the exchange of trade, culture and educational ties between India and Japan in a friendly festive manner. RIAN was happy to be a part of this event and found great interest from the participants and the visitors in our AI based File Translation Tool!
WEBINAR For Domain Specific Translation May 2019
We are delighted to announce that we’ll be organizing our next translation webinar this weekend. After having covered the basics of translation in our last webinar, we are now ready to understand translation and its domains on a deeper level. The speaker joining us this time has been awarded by BITS Pune for his technical translations and has translated numerous short stories into Marathi and German. Whether you are just starting out or are a professional translator, this not something you want to miss out on.
Mr. Uddhav Godbole,
German language expert & highly experienced freelance translator specializing in domains like technical, business, legal, literature and more.
How to effectively leverage your domain expertise in translation
How to avoid common mistakes while translating in English